Deuteronomio 30:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 Pero si tu corazón se aparta, de modo que no quieras escuchar, y te dejes extraviar, de modo que te postres ante dioses ajenos y los sirvas, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196017 Mas si tu corazón se apartare y no oyeres, y te dejares extraviar, y te inclinares a dioses ajenos y les sirvieres, Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente17 »Sin embargo, si tu corazón se aparta y te niegas a escuchar, y si te dejas llevar a servir y rendir culto a otros dioses, Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)17 Pero, si tu corazón se desvía y no escuchas, sino que te dejas arrastrar y te postras ante otros dioses para servirlos, Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197517 Pero si tu corazón se desvía y no escuchas, si te dejas arrastrar y te postras ante otros dioses y los sirves, Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 Mas si tu corazón se apartare, y no oyeres, y te dejares desviar, y adorares a dioses ajenos y los sirvieres; Onani mutuwo |