Deuteronomio 25:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Y será que el primogénito que ella dé a luz, sucederá en el nombre de su hermano, el difunto, para que no sea borrado de Israel su nombre.° Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19606 Y el primogénito que ella diere a luz sucederá en el nombre de su hermano muerto, para que el nombre de este no sea borrado de Israel. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente6 Al primer hijo varón que ella tenga de esa relación se le considerará hijo del hermano fallecido, para que su nombre no sea olvidado en Israel. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)6 El primer hijo que de ella tenga retomará el lugar y el nombre del muerto, y así su nombre no se borrará de Israel. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19756 El primogénito que de ella nazca perpetuará el nombre del hermano difunto, para que ese nombre no quede borrado de Israel. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y será que el primogénito que ella diere a luz, se levantará en nombre de su hermano el muerto, para que el nombre de este no sea raído de Israel. Onani mutuwo |