Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Deuteronomio 25:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 le cortarás entonces su mano. Tu ojo no se compadecerá.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

12 le cortarás entonces la mano; no la perdonarás.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 tendrás que cortarle la mano. No le muestres compasión.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 harás cortar la mano de la mujer sin piedad.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 le cortarás a ella la mano sin que tus ojos se compadezcan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 le cortarás entonces la mano, no la perdonará tu ojo.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronomio 25:12
5 Mawu Ofanana  

No se compadecerá tu vista de él. Así limpiarás de Israel la sangre inocente, para que te vaya bien.


No le tendrás compasión: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente,° mano por mano, pie por pie.


y YHVH tu Dios las haya entregado ante ti, y las hayas derrotado, ciertamente las dedicarás al exterminio. No concertarás pacto con ellas, ni tendrás compasión de ellas.


Si dos varones luchan entre sí, uno contra el otro, y la mujer del uno se acerca para librar a su marido de quien lo ataca, y metiendo ella su mano le agarra sus genitales,


sino que ciertamente lo matarás. Tu mano será la primera contra él para hacerlo morir, y después la mano de todo el pueblo.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa