Deuteronomio 21:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 y todos los ancianos de aquella ciudad, la más cercana al cadáver, lavarán sus manos sobre la becerra desnucada en el arroyo, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19606 Y todos los ancianos de la ciudad más cercana al lugar donde fuere hallado el muerto lavarán sus manos sobre la becerra cuya cerviz fue quebrada en el valle; Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Los ancianos del pueblo tendrán que lavarse las manos sobre la novilla a la cual le quebraron el cuello. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)6 Entonces todos los ancianos del pueblo más próximo al crimen se lavarán las manos en el arroyo sobre la ternera desnucada, Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19756 Se acercarán todos los ancianos de la ciudad más próxima al cadáver, lavarán sus manos sobre la becerra ya desnucada en el torrente Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y todos los ancianos de aquella ciudad más cercana al muerto lavarán sus manos sobre la becerra degollada en el valle. Onani mutuwo |