Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





2 Samuel 1:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Luego David preguntó al joven que le informaba: ¿De dónde eres tú? Y él dijo: Soy hijo de un extranjero, amalecita.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

13 Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Luego David le dijo al joven que trajo la noticia: —¿De dónde eres? —Soy un extranjero —contestó—, un amalecita que vive en su tierra.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Después le dijo David al joven que le había llevado la noticia: '¿De dónde eres?' Respondió: 'Soy extranjero en este país, soy hijo de un amalecita'.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Preguntó después David al joven que le trajo la noticia: '¿De dónde eres tú?'. Respondió él: 'Soy hijo de un extranjero, de un amalecita'.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 1:13
3 Mawu Ofanana  

Y él me preguntó: ¿Quién eres tú? Y le respondí: Soy un amalecita.


Luego se volvieron y fueron a En-Mispat (o Cades), y arrasaron todo el territorio del amalecita y también el del amorreo, que habita en Hazezón-Tamar.


Y David le preguntó: ¿A quién perteneces? ¿De dónde vienes? Y él respondió: Soy un joven de Egipto, siervo de un amalecita, y mi amo me abandonó hace tres días, porque enfermé.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa