Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





2 Crónicas 6:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 Pero YHVH dijo a mi padre David: Por cuanto has tenido en tu corazón edificar Casa para mi Nombre, bien has hecho en tener esto en tu corazón;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

8 Mas Jehová dijo a David mi padre: Respecto a haber tenido en tu corazón deseo de edificar casa a mi nombre, bien has hecho en haber tenido esto en tu corazón.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Pero el Señor le dijo: “Tú querías construir el templo para honrar mi nombre; tu intención es buena,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Pero Yavé dijo a mi padre David: Has hecho bien en preocuparte por edificar una Casa a mi Nombre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Pero Yahveh dijo a David, mi padre: 'Has tenido intención de construir un templo a mi nombre, y has hecho bien en tener esa intención.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Mas Jehová dijo a David mi padre: Respecto a haber tenido en tu corazón edificar casa a mi nombre, bien has hecho en haber tenido esto en tu corazón.

Onani mutuwo Koperani




2 Crónicas 6:8
5 Mawu Ofanana  

Porque cuando hay prontitud de ánimo, se acepta según lo que uno tiene, no según lo que no tiene.


Ha hecho lo que tenía a mano: Se anticipó a ungir mi cuerpo para la sepultura.


Y estuvo en el corazón de mi padre David edificar una Casa para el nombre de YHVH, Dios de Israel.


pero tú no edificarás la Casa, sino que tu hijo, que saldrá de tus lomos, él edificará la Casa para mi Nombre.°


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa