Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 3:25 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Se originó entonces una discusión entre los discípulos de Juan y un judío acerca de la purificación.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

25 Entonces hubo discusión entre los discípulos de Juan y los judíos acerca de la purificación.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Surgió un debate entre los discípulos de Juan y cierto judío acerca de la purificación ceremonial.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Un día los discípulos de Juan tuvieron una discusión con un judío sobre la purificación espiritual.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Se originó entonces una discusión de los discípulos de Juan con un judío° acerca de la purificación.°

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Entonces hubo una discusión entre los discípulos de Juan y los judíos acerca de la purificación.

Onani mutuwo Koperani




Juan 3:25
9 Mawu Ofanana  

Había allí seis tinajas de piedra dispuestas para las purificaciones de los judíos, de dos o tres medidas cada una.


enseñanzas sobre abluciones, imposición de manos, resurrección de muertos y juicio final.


' Yo os bautizo con agua como señal de conversión. Pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, y ni siquiera soy digno de llevarle las sandalias; él os bautizará con Espíritu Santo y fuego.


Con ella se simboliza el bautismo que ahora os salva y que no consiste en quitar una impureza corporal sino en pedir a Dios una conciencia buena, todo ello por la resurrección de Jesucristo


Si, pues, fue necesario que las figuras de las realidades celestiales fueran purificadas con estos procedimientos, entonces las realidades celestiales mismas requieren sacrificios aún más excelentes.


pues todo se reduce a alimentos, bebidas y diversas abluciones, o sea, a observancias extrínsecas, vigentes hasta el tiempo de la institución correcta.


Dejáis el mandamiento de Dios, por aferraros a la tradición de los hombres'.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa