Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 2:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. Así lo hicieron.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 les dijo: «Ahora saquen un poco y llévenselo al maestro de ceremonias». Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Saquen ahora, les dijo, y llévenle al mayordomo. Y ellos se lo llevaron.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

8 También les dice: Sacad ahora y llevad al maestresala.° Y se lo llevaron.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y les dijo: Sacad ahora, y llevadla al maestresala. Y se la llevaron.

Onani mutuwo Koperani




Juan 2:8
5 Mawu Ofanana  

Cuando el jefe de los camareros probó el agua convertida en vino, sin saber él de dónde procedía, aunque sí lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llama al novio


Dad a cada uno lo debido: a quien el tributo, el tributo; a quien el impuesto, el impuesto; a quien el respeto, el respeto; a quien el honor, el honor.


Perecieron sus amores, sus odios, sus envidias; jamás tomarán parte en cuanto acaece bajo el sol.


Díceles Jesús: 'Llenad estas tinajas de agua'. Y las llenaron hasta los bordes.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa