Apocalipsis 2:4 - Biblia Serafín de Ausejo 19754 Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19604 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente4 »Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio! Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)4 pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio. Onani mutuwoLa Biblia Textual 3a Edicion4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Onani mutuwo |