Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -

Malakai 1 - Vagla

1 Kɔraawiizii pilli wia naa bagli Malakai, u ŋɔ tɛɛ Izrɛl hina.


Gunla Kɔraawiizi n nɔŋŋi Izrɛl hina wia

2 Kɔraawiizi ŋɔwɔɔrɛ, “N nɔŋŋi iabuu. Ka ii pɛɛzi, ‘I nɔŋŋi yaabuu, wibii maa?’ ” Kɔraawiizi kaa ŋɔ, “Ɛsau faa waa Jekɔb kpɛɛma ɛɛwɛ lɛiyaa? Ka Jekɔb ni u naannaa n nɔŋŋi,

3 ka faa hah Ɛsau, di gil u giŋgimee hɛri birgi hɛribɔduma tɛɛ hohobiazi.”

4 Aŋhinabe, Ɛsau naanna Ɛdɔm hina daŋ ŋɔ, “Haali baŋ puri yaa bola gba, ka yaa daŋ bir maa.” Ka kenne Kɔraawiizi Fɔŋŋa Maa Hiŋ la ŋɔ, “Di ba maa, ka n daŋ bir purgaa. Nɛra daŋ yir ba hɛri Biinikpola Hina Hɛri, nɛra la Kɔraawiizi baaŋ n na fuuh ba ni saŋa maa la.

5 Ii himmaa siwee daŋ na guŋ, ií ŋɔ, ‘Kɔraawiizi dɔɔ fɔŋŋaa, haali hɛssi la hina n dugli Izrɛl hɛri la gba ni.’ ”


Kɔraawiizi n hau u kizeehina ni wia

6 Kɔraawiizi Fɔŋŋa Maa Hiŋ la ŋɔ u kizeehina be, “Biibambie dɛkkɔɔ u ra kpa u mɛɛ girme, balii ge ra ɛɛ u dɔɔri guŋ. Di minuu ii mɛɛ, lee girme la n dɛgiŋ la duɛi? Di minuu ii dɔɔri, ɛrɛɛ ɔmaarɛ ii ra ɔminnɛi? Hoi, n kizeehina! Iabuu ra gbɛlli n sɔŋ. Ka ii pɛɛzi, ‘Ɛrɛɛ yaa ra gbɛlli i sɔnɛi?’

7 Ii kpa diwee la n doŋŋe mìŋ́ Kɔraawiizi benii, di dau n mbusu lizibɔr la ni. Ii kaa pɛɛzi, ‘Ɛrɛɛ yaa ɛɛ di chugii doŋai?’ Ii ŋɔwɔɔrɛ lugɔ Kɔraawiizi mbusu lizibɔr la waa girme kuŋ ɛɛwɛ.

8 Iiŋ ɔɔ kpa sela la n nyuŋŋɛɛ gɛɛ n gbɛttɛ gɛɛ n na wii, di waa lizi mbusuzi la, lewaa lɛiyaa? Di ii kpaa gaa tɛɛ ii hɛri nabɔma, u bɔra daŋ sɔɔni ii wiaa? U daŋ hiini iaa? Mìŋ́ Kɔraawiizi Fɔŋŋa Maa Hinnɛ ra pɛɛzi ia guŋ.

9 Too, di ii suŋŋi mìŋ́ Kɔraawiizi ŋɔ ń suŋ ii ni, n daŋ nuuwaa? Di ii kpa keŋ kuna lizi mbusu, n daŋ lɛɛawaa? Mìŋ́ Kɔraawiizi Fɔŋŋa Maa Hinnɛ ŋɔ guŋ.

10 Ee, di ii bɛl vii tɔ n Dia dominuuzi, guŋ gil ii gilɛɛ ra chem ninjagazi mbusu lizibɔr ni, a vii bɔ! N bɔra waa sɔɔnɛɛ ii wia. Awia, màá lɛɛ ii mbusu lizaa kuna.

11 Di lii wiizi furaa di ra la u cholaa, n daŋ dɔɔ sɔŋ hɛssi hina maa be. Ba daŋ kpa daahɛgsɔɔhsuma ni mbusu lizaa kuna la n waa doŋŋe n be, di lii yemmaa wa tɛŋ, dikuubɛɛwiai, n daŋ dɔɔ sɔŋ ba maa be. Mìŋ́ Kɔraawiizi Fɔŋŋa Maa Hinnɛ ŋɔ guŋ.

12 Ka ii ra chɔg n sɔŋ, di ra ŋɔ n mbusu lizibɔr wia keŋ, ‘U doŋŋoo.’ Ii ra gbɛlli u diwee ge.

13 Ií ŋɔwɔɔrɛ, ‘Wibaziire!’ Ii mir nuuzi di ra du u ni. Mìŋ́ Kɔraawiizi Fɔŋŋa Maa Hinnɛ ŋɔ guŋ.” Kɔraawiizi ŋɔwɔɔrɛ, “Iiŋ ɔɔ kpa sela la n boŋŋee ni anla n gbɛttɛ gɛɛ anla n na wii, di waa lizi mbusuzi la, ń lɛɛawaa?

14 Nɛr la n dɔɔ sebal la n wesse u sela biini, di ŋɔ nua lugɔ u daŋ kpau tɛŋ, ka bir lizi unla n waa kpeg wa tɛŋ, nuuseezi daŋ diu. N ɛɛ koorizenne, a dɛkkɔɔ hɛssi hina maa ra ɔmiŋ. Mìŋ́ Kɔraawiizi Fɔŋŋa Maa Hinnɛ ŋɔ guŋ.”

© 2017, Copyright Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in co-operation with Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Titsatireni:



Zotsatsa