Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -

Mateo 6 - Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur


Ikenkitha-takotziri Jesús pashitan-tachari

1 “Pipakahaero powapeyi-motari atziri-paeni pikameetha-shire-teeyini. Eekiro-rika piyaata-kaatyeero, tekatsi ipinateemiri Ashiteeri Inkitejatzi.

2 Aririka pipashi-tantyaa, eero pikanta-kanta-waetzi: ‘Nopashi-tantaka naaka.’ Apatziro ikanta-kanta-waetzi owapeyi-motan-taniri jempe ipiyota-piinteeta eejatzi jempe ikineeta-piintzi, rootaki ipinkathee-tantyaariri rirori. Tema tzimaki pinkatha-tziriri rirori.

3 Aririka pipashi-tyaari eeroka ashironkaenkari, eero pikanta-kanta-waetzi,

4 pomanakaashityaawo okaatzi pipashi-tantakari. Apatziro riyotzi Tajorentsi, tema riitaki pinateemini paata.”


Ikenkitha-takotziro Jesús amanaantsi
( Lc. 11.2-4 )

5 “Aririka pamanyaari Tajorentsi, eero poshiya-kotari owapeyi-motan-taniri. Tema ikatziya-piinta rirori ipiyota-piinteetaha eejatzi niyankineki nampitsi inaantyaariri isheninka-paeni. Tema tzimaki pinkatha-tziriri rirori. Maperowa.

6 Rooma eeroka aririka pamanyaa, pashita-kotyaa pipankoki pikowakoteri Ashiteeri tsipata-kimiri. Riitaki ñeemini apaniroeni, aritaki ineshironka-takimi, riitaki pinateemini.

7 Aririka pamanyaa, eero papiipii-tziro okaatzi pikantakiri. Apatziro rapiipii-tziro itsipa-jatzi atziri. Roshiyakaa-mintheetzi rapiipii-tziro ikantakiri aritaki ikemakiri Tajorentsi.

8 Paamaeyaa poshiya-kotari-kari eeroka. Tema tekira pikowako-teriita Ashiteeri koetyimo-tzimiri, riyotzi-maetakawo rirori maawoeni.

9 Iroka pikante pamana-piintyaa eeroka: Ashitanarí, nampitawori inkiteki, tema rootaki Tajorentsi piwaero eeroka.

10 Pipinkathari-wenteena naaka. Pantakaa-yinawo jaka kepatsiki okaatzi pininta-kaanari eeroka, Poshiya-kaanteenari inkite-weri, pantakaeri rirori maawoeni pininta-kaeriri eeroka.

11 Pipapiintena okaatzi koetyimo-tanari nowayityaari.

12 Pipeyako-teenawo nokaaripero-shire-waetaki, Tema nomatakiro naaka, nopeyako-teeri ikaatzi owaaripero-shire-tanari.

13 Eero pishinetana iñaantee-tena, ikowaete rantakahae-tenawo kaari-perori. Tema ashi powaero pipinkathari-wentantee eeroka. Ari pikantapiin-tatya otzimimo-tzimi pishintsinka, eejatzi powaneenkawo. Aritaki okantari.

14 Aririka paripero-teeri ikaatzi kijimiri, aritaki raripero-teemi eeroka Ashiteeri Inkite-jatzi.

15 Rooma eerorika pariperotziri ikaatzi kijimiri, tema eero raripero-teemi eeroka Ashiteeri.”


Ikenkitha-takotziro Jesús tziwentaantsi

16 “Aririka pitziwentyaa poshire-takot-yaari Tajorentsi, eero pikanta-kanta-waetzi: ‘Notziwenta-tyaari Tajorentsi.’ Paamaeyaa poshiyari-kari eeroka owapeyi-motan-taniri. Itziwenta-piinta rirori mantsiya-shookiyitaki, rootaki riyoetan-tariri itziwentatyaa. Tema tzimaki pinkatha-tziriri rirori. Maperowa.

17 Rooma eeroka aririka pitziwent-yaari Tajorentsi, pikiwawootyaa, pikishityaa kameetha,

18 eero riyotan-teetzimi pitziwentatyaa. Apatziro riyotemi Ashiteeri Inkite-jatzi, tema riitaki pinateemini.”


Ikenkitha-takotziro Jesús inkite-jato ashaahawontsi
( Lc. 12.32-34 )

19 “Eero pashaahanta-shiwaeta jaka kepatsiki, osheki opereyitzi, opowanitzi, tema eenitatsi osheki koshintzi jaka.

20 Tema ro kameetha-tatsi pantayi-teero pijeekan-teeyaari kameetha inkiteki. Rootaki kimi-tyaawoni pashaahantaa-tyeeyaanimi inkiteki jempe tee opereyi-tapae, opowani-tapae eejatzi, tema tee itzimapae koshintzi janta.

21 Tema jempe-rika powahaantaka, aritaki poshireta-piintee-yaawo.”


Ikenkitha-takotziri Jesús ootamentotsi
( Lc. 11.33-36 )

22 “Rootaki oki oshiyariri ootamentotsi awathaki. Kameetha-rika okanta poki, piñaantawo kameetha, okimi-witakawo pikoñeetyaa-kotatyeemi.

23 Terika okameethatzi poki, eero piñaantawo kameetha, kimiwi-taka pitsireni-kaakitako-tatyeemi.”


Ikenkitha-takotziro Jesús ashaahawontsi
( Lc. 16.13 )

24 “Tekatsi materoni rantawae-teniri apite omperatan-taniri. Tema apaani ikowa-perote imonkaa-teniri ompera-tariri, riima itsipa ikijaneenta-nakiri. Ari okantari eejatzi: Tekatsi materoni ranteniri Tajorentsi ikoyiri rirori, aririka ikenkishiryaakoe-tyaawo ashaahawontsi kimi-tanaka roomi omperat-yaarini.”


Ikenkitha-takotziro Jesús kanta-shiryaantsi
( Lc. 12.22-31 )

25 “Pikemi nokante: Eero okantzimo-shiryaa-waetzimi pikante: ‘itaka noyaari, iitaka nomiriteri, iitaka nokithaa-tyaari?’ Tema eenitatsi akenkishiryaa-piintyaari, rootaki kowapero-tachari, awijiro okaatzi owa-piintari, eejatzi akithaa-piintari.

26 Jame akenkishiryaakoteri tsimereeriki-paeni. Tee ipankitziro royaari, tee rowetsiki ipanko rowantyaawori iwankiri. Roo kanteencha, Tajorentsi papiintziriri okaatzi rowayitari. ¿Tema retakoperotzimi eerokapaeni Tajorentsi?

27 Eekiro-rika piyaata-kaatyeero okantzimo-shiryaa-waetzimi, ¿arima pimatakiro powawi-neenta-waero pojarentsite?

28 Jame akenkishiryaakotero incha-teyaki-paeni, tee añiiro antawaete, tee ontyaawenta okithaa-tyaari. Teemaeta okan-tzimo-shiryaa-waetawo, okante: ‘Iitaka nokithaa-tyaari?’

29 Owaneenkataka kameetha, awijakiri rowaneenkata Salomón, pinkathari-tatsiri paerani.

30 Tema riitaki Tajorentsi owaneenka-tzirori. Okantawita eepichokiini añaawitawo owaneenkata-paenta, roo ojamanitaki te okamethatanee aririka okama-teya-tanaki, ichekae-takiro, itahaetakiro. ¿Eeroma raminako-wentzimi eeroka Tajorentsi? Aritaki, eero pikijo-shirewaetzi.

31 Aritapaaki okantzimo-shiryaa-waetzimi, pikante: ‘itaka noyaari, iitaka nomiriteri, iitaka nokithaa-tyaari?’

32 Apatziro okantzimo-shiryaa-waetziri itsipa-jatzipaeni. Rooma eerokapaeni, riyotako-tzimiro Ashiteeri Inkitejatzi iitarika koetyimo-tzimiri.

33 Tema rootaki kowapero-tachari ipinkathari-wenteemi Tajorentsi, rowameetha-shire-teemi eejatzi, aritaki ipayiteemiro okaatzi koetyimo-tzimiri.

34 Aritaki okantari, eero okantzimo-shiryaa-waetzimi oetarika awijimo-temini okitejeta-manee, aritaki piñaakiro. Tema maawoeni kitejeriki-paeni piñaa-piintakiro okaatzi kantzimo-shiryaa-yitzimiri.”

© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Titsatireni:



Zotsatsa