نِحِمیا 7:65 - مژده برای عصر جدید65 فرماندار یهودی به ایشان گفت که نمیتوانند از غذای اهدایی به خدا بخورند تا کاهنی که بتواند از اوریم و تمیم استفاده کند پیدا شود. Zie het hoofdstukهزارۀ نو65 پس فرماندار به ایشان گفت تا کاهنی دارای اوریم و تُمّیم برنخیزد نباید از خوراک بسیار مقدس بخورند. Zie het hoofdstukPersian Old Version65 پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشود، از قدس اقداس نخورند. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر65 حاکم یهودیان به ایشان گفت تا کاهنی اجازه نداد از قربانیهای سهم کاهنان بخورند تا اینکه کاهنی بهوسیلۀ اوریم و تُمّیم از طرف خداوند معلوم شود که آیا ایشان واقعاً از نسل کاهنان هستند یا نه. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳65 فرماندار یهودی به ایشان گفت که آنها نمیتوانند از غذای اهدایی به خدا بخورند تا کاهنی که بتواند از اوریم و تُمّیم استفاده کند، پیدا شود. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده65 پس تِرشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با ”اوریم و تُمیم“ برقرار نشود، از خوراک بسیار مقدس نخورند. Zie het hoofdstuk |