لاویان 25:39 - مژده برای عصر جدید39 «اگر یکی از همسایگان اسرائیلی تو فقیر شود و خود را به تو بفروشد، تو نباید با او مانند یک غلام رفتار کنی. Zie het hoofdstukهزارۀ نو39 «اگر برادرت نزد تو فقیر شود و خود را به تو بفروشد، او را به خدمت غلامی مگمار؛ Zie het hoofdstukPersian Old Version39 و اگر برادرت نزد تو فقیر شده، خود را به تو بفروشد، بر او مثل غلام خدمت مگذار. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 «اگر یکی از هم نژادان اسرائیلی تو فقیر شد و خود را به تو فروخت، تو نباید با او مثل برده رفتار کنی، Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 «اگر یک اسرائیلی فقیر شود و خود را به تو بفروشد، با او مانند یک غلام رفتار نکن، Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده39 اگر برادرت نزد تو فقیر شده، خود را به تو بفروشد، بر او مثل غلام خدمت مگذار. Zie het hoofdstuk |