هوشع 14:2 - مژده برای عصر جدید2 به سوی خداوند بازگردید و بگذارید تا این دعا هدیهای برای او باشد: «همهٔ گناهان ما را ببخش و دعای ما را بپذیر و ما تو را همانگونه که قول دادهایم، ستایش خواهیم کرد. Zie het hoofdstukهزارۀ نو2 کلمات مناسب برگرفته، به سوی خداوند بازگشت نما؛ او را بگو: «شرارت را به تمامی بیامرز، و آنچه را نیکوست قبول فرما، تا ثمرۀ لبهایمان را تقدیمت کنیم. Zie het hoofdstukPersian Old Version2 با خود سخنان گرفته، بسوی خداوند بازگشت نمایید و او را گویید: «تمامی گناه را عفو فرما و ما را به لطف مقبول فرما، پس گوساله های لبهای خویش را ادا خواهیم نمود. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 نزد خداوند آیید و دعا کنید و گویید: «ای خداوند، گناهان ما را از ما دور کن، به ما رحمت فرموده، ما را بپذیر تا شکرگزاریهای خود را به تو تقدیم کنیم. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 بهسوی خداوند بازگردید و بگذارید تا این دعا هدیهای برای او باشد: «همۀ گناهان ما را ببخش و دعای ما را بپذیر و ما تو را همانگونه که قول دادهایم، ستایش خواهیم کرد. Zie het hoofdstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 با خود سخنان گرفته، به سوی خداوند بازگشت نمایید و او را گویید: «گناه را به تمامی ببخش، و ما را به لطف قبول فرما، پس گوسالههای لبهای خویش را تقدیم خواهیم نمود. Zie het hoofdstuk |