۲قرنتیان 7:2 - مژده برای عصر جدید2 قلبهای خود را به سوی ما بگشایید. ما نسبت به هیچکس به ناحق رفتار نكردیم. اخلاق كسی را فاسد نساختیم و كلاهبرداری نكردیم. Zie het hoofdstukهزارۀ نو2 ما را در دل خود جای دهید. در حق کسی بدی روا نداشتهایم، کسی را فاسد نساختهایم و از کسی بهرهجویی نکردهایم. Zie het hoofdstukPersian Old Version2 ما را در دلهای خود جا دهید. بر هیچکس ظلم نکردیم و هیچکس را فاسد نساختیم وهیچکس را مغبون ننمودیم. Zie het hoofdstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 خواهش میکنم بار دیگر دل خود را برای ما بگشایید. زیرا به هیچیک از شما بدی نکردهایم؛ هیچکس را گمراه نساختهایم؛ کسی را فریب ندادهایم و از کسی سوءاستفاده نکردهایم. Zie het hoofdstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 قلبهای خود را بهسوی ما بگشایید. ما با هیچکس بهناحق رفتار نکردهایم. اخلاق کسی را فاسد نساختهایم و از کسی سوءاستفاده نکردهایم. Zie het hoofdstukکتاب مقدس به زبان بندری2 به ما توو دل خو جا هادِین. ما به کسی بدی مُنَکِردِن، کسیُ فاسد مُنَکِردِن، اَ کسی سؤاستفاده مُنَکِردِن. Zie het hoofdstuk |