Onlinebijbel

- Advertenties -




Openbaring 5:13 - Statenvertaling Jongbloed-editie

13 En alle schepsel, dat in den hemel is, en op de aarde, en onder de aarde, en die in de zee zijn, en alles, wat in dezelve is, hoorde ik zeggen: Hem, Die op den troon zit, en het Lam, zij de dankzegging, en de eer, en de heerlijkheid, en de kracht in alle eeuwigheid.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

13 En alle levende wezens in de hemel en op de aarde en onder de aarde en op de zee en in de zee hoorde ik zeggen: "Alle dank en eer en macht en majesteit en kracht zijn voor eeuwig voor Hem die op de troon zit en voor het Lam."

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

13 En elk schepsel dat in de hemel en op de aarde en onder de aarde en in de zee is, ja alles wat daarin is, hoorde ik zeggen: “Aan Hem die zit op de troon en aan het Lam zij de zegen en de eer en de heerlijkheid en de macht tot in alle eeuwigheid!”

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

13 En elk schepsel dat in de hemel, op de aarde, onder de aarde en op de zee is, en alles wat daarin is, hoorde ik zeggen: Aan Hem Die op de troon zit, en aan het Lam zij de dankzegging, de eer, de heerlijkheid en de kracht in alle eeuwigheid.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

13 En ik hoorde alle schepselen in de hemel, op de aarde, onder de aarde en in de zee daarmee instemmen: ‘Alle lof, eer, heerlijkheid en macht is voor Hem die op de troon zit en voor het Lam, voor altijd en eeuwig.’

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

13 En alle schepsel in de hemel en op de aarde en onder de aarde en op de zee en alles wat daarin is, hoorde ik zeggen: Hem, die op de troon gezeten is, en het Lam zij de lof en de eer en de heerlijkheid en de kracht tot in alle eeuwigheden.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Openbaring 5:13

Volg ons:

Advertenties


Advertenties