Openbaring 2:14 - Statenvertaling Jongbloed-editie14 Maar Ik heb enige weinige dingen tegen u, dat gij aldaar hebt, die de lering van Balaäm houden, die Balak leerde den kinderen Israëls een aanstoot voor te werpen, opdat zij zouden afgodenoffer eten en hoereren. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel14 Maar Ik vind het níet goed van jullie, dat er bij jullie in de gemeente mensen zijn die leven volgens de ideeën van Bileam. Bileam leerde koning Balak hoe hij ervoor kon zorgen dat het volk Israël van God zou afdwalen. Hij zorgde ervoor dat het hele volk Israël ging meedoen met het aanbidden van afgoden en de mannen met allerlei vrouwen naar bed gingen. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling14 Maar Ik heb enkele dingen tegen je, want er zijn sommigen daar bij jou die vasthouden aan de leer van Bileam, die aan Balak leerde om een struikelblok voor de voeten van de zonen van Israël te werpen, opdat zij van de afgodenoffers zouden eten en zouden hoereren. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling14 Maar Ik heb enkele dingen tegen u, namelijk dat u daar mensen hebt die zich houden aan de leer van Bileam, die Balak leerde voor de Israëlieten een struikelblok neer te leggen, opdat zij afgodenoffers zouden eten en hoererij bedrijven. Zie het hoofdstukHet Boek14 Maar er zijn enkele dingen die Ik tegen u heb. U laat de volgelingen van Bileam onder u hun gang gaan. Bileam vertelde koning Balak immers hoe hij de Israëlieten ten val kon brengen: door hen vlees te laten eten dat aan afgoden geofferd was en door hen ontucht te laten plegen. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195114 Maar Ik heb enkele dingen tegen u: dat gij daar sommigen hebt, die vasthouden aan de leer van Bileam, die Balak leerde de kinderen Israëls een strik te spannen, dat zij afgodenoffers zouden eten en hoereren. Zie het hoofdstuk |