Numeri 11:22 - Statenvertaling Jongbloed-editie22 Zullen dan voor hen schapen en runderen geslacht worden, dat voor hen genoeg zij? zullen al de vissen der zee voor hen verzameld worden, dat voor hen genoeg zij? Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel22 Kunnen er dan zoveel schapen en koeien worden geslacht dat ze er genoeg van kunnen eten? Kunnen we soms alle vissen uit de zee verzamelen zodat ze genoeg te eten zullen hebben?" Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling22 Als al de schapen, geiten en rundvee voor hen geslacht zouden worden, zou er dan genoeg voor hen zijn? Zou er genoeg voor hen zijn als alle vissen uit de zee voor hen bijeengebracht zouden worden?” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling22 Kunnen dan voor hen zoveel stuks kleinvee en runderen geslacht worden, dat het voor hen genoeg zal zijn? Kunnen soms al de vissen in de zee voor hen verzameld worden, dat het voor hen genoeg zal zijn? Zie het hoofdstukHet Boek22 Zelfs als we al onze kudden slachten, zou dat nog niet genoeg zijn voor één maand vlees! We zouden elke vis in de zee moeten vangen om uw belofte waar te maken!’ Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195122 Kunnen er zoveel schapen en runderen voor hen geslacht worden, dat zij er genoeg aan hebben? Of kunnen alle vissen uit de zee voor hen gevangen worden, dat zij er genoeg aan hebben? Zie het hoofdstuk |