Onlinebijbel

- Advertenties -




Numeri 10:29 - Statenvertaling Jongbloed-editie

29 Mozes nu zeide tot Hobab, den zoon van Rehuël, den Midianiet, den schoonvader van Mozes: Wij reizen naar die plaats, van welke de HEERE gezegd heeft: Ik zal u die geven; ga met ons, en wij zullen u weldoen, want de HEERE heeft over Israël het goede gesproken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

29 Toen zei Mozes tegen Hobab, de broer van zijn vrouw, de zoon van zijn schoonvader Rehuël uit Midian: "We trekken naar de plaats die de Heer aan ons beloofd heeft. Ga met ons mee, dan zul je het goed hebben. Want de Heer heeft aan Israël goede dingen beloofd."

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

29 Mozes zei tegen Hobab, de zoon van Rehuël, de Midianiet, uit de schoonfamile van Mozes: “Wij trekken op naar de plaats, waarvan de HEERE heeft gezegd: ‘Ik zal die aan jullie geven!’ Kom met ons mee, wij zullen je goed behandelen, want de HEERE heeft het goede over Israël uitgesproken.”

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

29 Mozes zei tegen Hobab, de zoon van Rehuel, de Midianiet, de schoonvader van Mozes: Wij trekken naar de plaats waarvan de HEERE gezegd heeft: Ik zal u die geven. Ga met ons mee, en wij zullen je weldoen, want de HEERE heeft over Israël het goede gesproken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

29 Op een dag zei Mozes tegen zijn zwager Chobab, de zoon van zijn schoonvader Jetro: ‘Wij zijn nu eindelijk echt op weg naar het beloofde land. Ga toch met ons mee, er zal goed voor je gezorgd worden. Want de Here heeft Israël veel goeds beloofd.’

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

29 Toen zeide Mozes tot Chobab, de zoon van de Midjaniet Reüel, de schoonvader van Mozes: Wij trekken op naar de plaats waarvan de Here gezegd heeft: Ik zal u haar geven; ga met ons, dan zullen wij u weldoen, want de Here heeft het goede gesproken over Israël.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Numeri 10:29

Volg ons:

Advertenties


Advertenties