Onlinebijbel

- Advertenties -




Numeri 10:2 - Statenvertaling Jongbloed-editie

2 Maak u twee zilveren trompetten; van dicht werk zult gij ze maken; en zij zullen u zijn tot de samenroeping der vergadering, en tot den optocht der legers.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

2 "Maak twee zilveren trompetten, van massief zilver. Met die trompetten moet je de mensen bij elkaar roepen. Ook moet daarmee het sein geblazen worden als het volk moet vertrekken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

2 “Maak voor jezelf twee lange zilveren bazuinen, uit één stuk gedreven moet je ze maken. Zij zullen zijn voor het samenroepen van de gemeente en voor het opbreken van de kampen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

2 Maak voor u twee zilveren trompetten; van gedreven werk moet u ze maken. Ze dienen u tot het samenroepen van de gemeenschap en tot het opbreken van de kampen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

2 Maak u twee zilveren trompetten; van gedreven werk zult gij deze maken, om u te dienen tot het samenroepen van de vergadering en tot het opbreken van de legerplaatsen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Numeri 10:2

Volg ons:

Advertenties


Advertenties