Onlinebijbel

- Advertenties -




Numeri 1:3 - Statenvertaling Jongbloed-editie

3 Van twintig jaren oud en daarboven, allen, die ten heire in Israël uittrekken; die zult gij tellen naar hun heiren, gij en Aäron.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

3 Tel alle mannen van 20 jaar en ouder, alle mannen die met het leger kunnen meegaan. Tel ze per stam. Doe dit samen met Aäron.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

3 Jij en Aäron moeten iedereen in Israël tellen vanaf twintig jaar oud en daarboven, ieder die met het leger mee uittrekt, en jullie moeten hen tellen geordend naar hun legerafdelingen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

3 Het gaat om ieder in Israël die met het leger uittrekt, van twintig jaar oud en daarboven. Die moet u tellen, ingedeeld naar hun legers, u en Aäron.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

3 van twintig jaar oud en daarboven, allen die in het leger uitrukken in Israël; gij zult hen tellen naar hun legerscharen, gij en Aäron.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Numeri 1:3

Volg ons:

Advertenties


Advertenties