Onlinebijbel

- Advertenties -




Markus 9:22 - Statenvertaling Jongbloed-editie

22 En menigmaal heeft hij hem ook in het vuur en in het water geworpen, om hem te verderven; maar zo Gij iets kunt, wees met innerlijke ontferming over ons bewogen, en help ons.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

22 En die geest heeft hem ook al vaak in het vuur en in het water gegooid, om hem te doden. Maar als U iets kan doen, help ons dan alstublieft!"

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

22 Vaak heeft hij hem in het vuur en in het water geworpen om hem om te brengen, maar als U iets kunt doen, help mij en heb medelijden met mij!”

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

22 En vaak heeft hij hem ook in het vuur en in het water geworpen om hem om te brengen; maar als U iets kunt, wees dan met innerlijke ontferming bewogen over ons en help ons.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

22 ‘De boze geest heeft hem vaak in het vuur en in het water laten vallen om hem te vermoorden. Heb medelijden met ons en doe iets als U kunt.’

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

22 Hij zeide: Van zijn kindsheid af; en dikwijls heeft hij hem ook in het vuur en in het water gedreven om hem een ongeluk te doen krijgen. Maar als Gij iets kunt doen, help ons en heb medelijden met ons!

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Markus 9:22

Volg ons:

Advertenties


Advertenties