Onlinebijbel

- Advertenties -




Markus 8:33 - Statenvertaling Jongbloed-editie

33 Maar Hij, Zich omkerende, en Zijn discipelen aanziende, bestrafte Petrus, zeggende: Ga heen, achter Mij, satanas, want gij verzint niet de dingen, die Gods zijn, maar die der mensen zijn.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

33 Maar Jezus draaide Zich om naar zijn leerlingen en zei streng tegen Petrus: "Ga weg, duivel! Want jij wil niet wat God wil, maar wat de mensen willen."

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

33 Daarop draaide Hij zich om en, terwijl Hij zijn discipelen aankeek, bestrafte Hij Simeon en zei: “Ga weg achter Mij, satan, want je bent niet bedacht op de dingen van GOD, maar op die van de mensen.”

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

33 maar Hij keerde Zich om en terwijl Hij Zijn discipelen aankeek, bestrafte Hij Petrus en zei: Ga weg achter Mij, satan, want u bedenkt niet de dingen van God, maar die van de mensen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

33 Jezus keerde Zich om. Met zijn gezicht naar de andere leerlingen vermaande Hij Petrus: ‘Satan, maak dat je wegkomt! Jij bekijkt de zaak van de menselijke kant en niet van Gods kant!’

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

33 Doch Hij keerde Zich om en, ziende naar zijn discipelen, bestrafte Hij Petrus en zeide: Ga weg, achter Mij, satan; gij zijt niet bedacht op de dingen Gods, maar op die der mensen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Markus 8:33

Volg ons:

Advertenties


Advertenties