Markus 8:16 - Statenvertaling Jongbloed-editie16 En zij overlegden onder elkander, zeggende: Het is, omdat wij geen broden hebben. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel16 De leerlingen zeiden tegen elkaar: "Dat zegt Jezus vast omdat we geen brood hebben." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling16 Zij spraken met elkaar en zeiden: “Dat is omdat wij geen broden bij ons hebben.” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling16 En zij spraken er met elkaar over en zeiden: Dit zegt Hij, omdat wij geen broden hebben. Zie het hoofdstukHet Boek16 Zij dachten dat Hij dit zei omdat zij geen brood bij zich hadden. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195116 En zij spraken erover onder elkander, dat zij geen broden hadden. Zie het hoofdstuk |