Markus 7:24 - Statenvertaling Jongbloed-editie24 En van daar opstaande, ging Hij weg naar de landpalen van Tyrus en Sidon; en in een huis gegaan zijnde, wilde Hij niet, dat het iemand wist, en Hij kon nochtans niet verborgen zijn. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel24 Jezus vertrok en ging naar het gebied van Tyrus en Sidon. Daar ging Hij een huis binnen. Hij wilde niet dat iemand wist waar Hij was. Maar de mensen kwamen er toch achter. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling24 Toen vertrok Jezus vandaar en Hij kwam bij het grensgebied met Tyrus en Sidon. Toen Hij een huis was binnengegaan, wilde Hij niet dat iemand Hem zou herkennen, maar toch kon Hij niet verborgen blijven. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling24 En Hij stond op en vertrok vandaar naar het gebied van Tyrus en Sidon; en toen Hij een huis binnengegaan was, wilde Hij niet dat iemand het wist, maar Hij kon niet verborgen blijven. Zie het hoofdstukHet Boek24 Hij vertrok naar het gebied van Tyrus. Daar ging Hij een huis binnen. Hoewel Hij niet wilde dat men te weten kwam dat Hij er was, werd het toch bekend. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195124 En Hij stond op en vertrok vandaar naar het gebied van Tyrus. En toen Hij een huis was binnengegaan, wilde Hij niet, dat iemand het wist; maar Hij kon niet verborgen blijven. Zie het hoofdstuk |