Onlinebijbel

- Advertenties -




Markus 6:51 - Statenvertaling Jongbloed-editie

51 En Hij klom tot hen in het schip, en de wind stilde; en zij ontzetten zich bovenmate zeer in zichzelven, en waren verwonderd.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

51 Hij klom bij hen in de boot en de wind ging liggen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

51 Hij klom bij hen in de boot en de wind ging liggen. Zij waren heel erg verwonderd en in hun binnenste waren zij verbijsterd,

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

51 En Hij klom bij hen in het schip en de wind ging liggen; en zij waren innerlijk volkomen buiten zichzelf en zij verwonderden zich,

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

51 Hij stapte bij hen in de boot en de wind ging liggen. De leerlingen waren met stomheid geslagen. Hier konden ze niet bij.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

51 En Hij klom bij hen in het schip en de wind ging liggen. En zij waren innerlijk bovenmate ontsteld,

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Markus 6:51

Volg ons:

Advertenties


Advertenties