Markus 6:5 - Statenvertaling Jongbloed-editie5 En Hij kon aldaar geen kracht doen; dan Hij legde weinigen zieken de handen op, en genas hen. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel5 En Hij kon daar geen grote wonderen doen. Alleen maakte Hij een paar zieke mensen gezond door hun de handen op te leggen. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling5 En Hij kon daar geen enkele kracht doen, alleen enkele zieken de handen opleggen en hen genezen. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling5 En Hij kon daar geen kracht doen, maar Hij legde slechts enkele zieken de handen op en genas hen. Zie het hoofdstukHet Boek5 Omdat zij niet geloofden, kon Hij bij hen geen grote wonderen doen. Wel genas Hij een paar zieken door hun de handen op te leggen. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19515 En Hij kon daar geen enkele kracht doen; alleen genas Hij enige zieken door handoplegging. Zie het hoofdstuk |