Onlinebijbel

- Advertenties -




Markus 6:48 - Statenvertaling Jongbloed-editie

48 En Hij zag, dat zij zich zeer pijnigden, om het schip voort te krijgen; want de wind was hun tegen; en omtrent de vierde wake des nachts, kwam Hij tot hen, wandelende op de zee, en wilde hen voorbijgaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

48 De leerlingen hadden de wind tegen. Ze moesten hard zwoegen om vooruit te komen. Toen Hij dat zag, kwam Hij naar hen toe. Het was inmiddels ongeveer drie uur 's nachts. Hij liep over het meer en wilde hen voorbij gaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

48 Hij zag dat zij zich heel erg afmatten bij het roeien, want zij hadden de wind tegen. Tijdens de vierde nachtwacht kwam Jezus naar hen toe, terwijl Hij over de zee liep en Hij wilde hen voorbijgaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

48 En Hij zag dat zij veel moeite moesten doen om het schip vooruit te krijgen, want zij hadden de wind tegen; en omstreeks de vierde nachtwake kwam Hij, lopend op de zee, naar hen toe en wilde hun voorbijgaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

48 Jezus zag hoe zij tegen de wind in moesten roeien. Hij liep over het meer naar hen toe en stond op het punt hen voorbij te gaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

48 En toen Hij zag, dat zij zich aftobden om vooruit te komen bij het varen – want zij hadden de wind tegen – kwam Hij omstreeks de vierde nachtwake tot hen, gaande over de zee; en Hij wilde hen voorbijgaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Markus 6:48

Volg ons:

Advertenties


Advertenties