Markus 6:34 - Statenvertaling Jongbloed-editie34 En Jezus, uitgaande, zag een grote schare, en werd innerlijk met ontferming bewogen over hen; want zij waren als schapen, die geen herder hebben; en Hij begon hun vele dingen te leren. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel34 Toen Hij uit de boot stapte, zag Hij de grote groep mensen. Hij kreeg medelijden met hen, want ze leken op schapen die geen herder hebben. En Hij begon hen veel dingen te leren. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling34 Toen Jezus van boord ging, werd Hij bij het zien van de menigten met ontferming over hen bewogen, want zij waren als schapen die geen herder hebben. Toen begon Hij hun veel dingen te onderwijzen. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling34 En toen Jezus uit het schip ging, zag Hij een grote menigte en was innerlijk met ontferming bewogen over hen, want zij waren als schapen die geen herder hebben; en Hij begon hun veel dingen te onderwijzen. Zie het hoofdstukHet Boek34 Toen Jezus uit de boot stapte, zag het op de oever zwart van de mensen die uit de dorpen en steden waren gekomen. Hij had met hen te doen, het leek net een kudde schapen zonder herder. Daarom vertelde Hij hun weer over God. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195134 En toen Hij uit het schip ging, zag Hij een grote schare en werd met ontferming over hen bewogen, omdat zij waren als schapen, die geen herder hebben, en Hij begon hun vele dingen te leren. Zie het hoofdstuk |