Markus 6:22 - Statenvertaling Jongbloed-editie22 En als de dochter van dezelve Heródias inkwam, en danste, en Heródes en dengenen, die mede aanzaten, behaagde, zo zeide de koning tot het dochtertje: Eis van mij, wat gij ook wilt, en ik zal het u geven. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel22 De dochter van Herodias kwam voor de gasten dansen. Herodes en zijn gasten vonden haar geweldig. De koning beloofde het meisje: "Vraag van mij wat je maar wil, en ik zal het je geven." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling22 De dochter van Herodias kwam binnen en danste en zij viel in de smaak bij Herodes en bij hen die met hem aanlagen. Toen zei de koning tegen het meisje: “Vraag mij wat je maar wilt en ik zal het je geven.” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling22 kwam de dochter van deze Herodias binnen en danste. En zij behaagde Herodes en degenen die mee aanlagen. Toen zei de koning tegen het meisje: Vraag van mij wat je maar wilt, en ik zal het je geven. Zie het hoofdstukHet Boek22 Terwijl ze aan tafel zaten, kwam de dochter van Herodias binnen. Zij danste voor Herodes en zijn gasten en iedereen genoot ervan. Herodes vond het zo mooi dat hij tegen het meisje zei: ‘Vraag wat je maar wilt. Ik zal het je geven.’ Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195122 en de dochter van Herodias binnenkwam en danste, behaagde zij Herodes en hun, die mede aanlagen. En de koning zeide tot het meisje: Vraag van mij, wat gij maar wilt en ik zal het u geven. Zie het hoofdstuk |