Onlinebijbel

- Advertenties -




Markus 5:23 - Statenvertaling Jongbloed-editie

23 En bad Hem zeer, zeggende: Mijn dochtertje is in haar uiterste; ik bid U, dat Gij komt en de handen op haar legt, opdat zij behouden worde, en zij zal leven.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

23 "Mijn dochtertje is heel erg ziek en zal sterven. Kom alstublieft mee en leg haar de handen op. Dan zal ze beter worden en in leven blijven."

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

23 Hij smeekte Hem dringend en zei tegen Hem: “Mijn dochter is vreselijk ziek. Kom toch en leg uw hand op haar, opdat zij zal genezen en leven.”

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

23 en smeekte Hem dringend: Mijn dochtertje ligt op sterven; ik smeek U dat U komt en de handen op haar legt, zodat zij behouden wordt en zal leven.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

23 ‘Wilt U alstublieft meekomen om uw handen op haar te leggen,’ smeekte hij, ‘dan zal ze beter worden en blijven leven.’

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

23 en hij smeekte Hem dringend, zeggende: Mijn dochtertje ligt op haar uiterste; kom toch en leg haar de handen op, dan zal zij behouden worden en in leven blijven.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Markus 5:23

Volg ons:

Advertenties


Advertenties