Markus 4:25 - Statenvertaling Jongbloed-editie25 Want zo wie heeft, dien zal gegeven worden; en wie niet heeft, van dien zal genomen worden, ook dat hij heeft. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel25 Want mensen die hebben, zullen nog meer krijgen. Maar van de mensen die niet hebben, zal afgenomen worden zelfs wat ze wél hebben." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling25 Want wie heeft, aan hem zal gegeven worden, en wie niet heeft, zelfs wat hij heeft, zal van hem worden afgenomen.” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling25 Want wie heeft, aan hem zal gegeven worden; en wie niet heeft, van hem zal afgenomen worden zelfs wat hij heeft. Zie het hoofdstukHet Boek25 Ja, nog meer. Want wie iets heeft, zal er veel bij krijgen. Maar wie niets heeft, zal ook nog kwijtraken wat hij meent te hebben. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195125 Want wie heeft, hem zal gegeven worden; en wie niet heeft, ook wat hij heeft zal hem ontnomen worden. Zie het hoofdstuk |