Markus 3:22 - Statenvertaling Jongbloed-editie22 En de schriftgeleerden, die van Jeruzalem afgekomen waren, zeiden: Hij heeft Beëlzebul, en door den overste der duivelen werpt Hij de duivelen uit. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel22 De wetgeleerden die uit Jeruzalem waren gekomen, zeiden: "Beëlzebul, de leider van de duivelse geesten, zit in Hem. En met de hulp van Beëlzebul jaagt Hij de duivelse geesten weg." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling22 De schriftgeleerden die uit Jeruzalem waren afgedaald, zeiden: “Beëlzebub, de duivel, is in Hem!”, en “Door de overste van de boze geesten drijft Hij de boze geesten uit.” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling22 En de schriftgeleerden die uit Jeruzalem gekomen waren, zeiden: Hij heeft Beëlzebul, en: Door de aanvoerder van de demonen drijft Hij de demonen uit. Zie het hoofdstukHet Boek22 Enkele bijbelgeleerden die uit Jeruzalem waren gekomen, merkten op: ‘Beëlzebul, de leider van de boze geesten, zit in Hem. Die geeft Hem macht om boze geesten te verjagen.’ Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195122 En de schriftgeleerden, die van Jeruzalem gekomen waren, zeiden: Hij heeft Beëlzebul, en door de overste der boze geesten drijft Hij de geesten uit. Zie het hoofdstuk |