Markus 16:20 - Statenvertaling Jongbloed-editie20 En zij, uitgegaan zijnde, predikten overal, en de Heere wrocht mede, en bevestigde het Woord door tekenen, die daarop volgden. Amen. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel20 Maar de leerlingen gingen op pad en vertelden overal het goede nieuws. En de Heer Jezus deed wonderen door hen heen. Zo liet Hij zien dat het waar was wat ze zeiden. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling20 En zij gingen op weg en predikten overal, terwijl onze Heer hen hielp en hun woorden bevestigde door de tekenen die zij deden. Het einde van het Heilige Evangelie verkondigd door Markus. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling20 maar zij gingen overal heen om te prediken, en de Heere werkte mee en bevestigde het Woord door de tekenen die erop volgden. Amen. Zie het hoofdstukHet Boek20 De leerlingen trokken erop uit om overal het geweldige nieuws te vertellen. En de Here werkte met hen mee. Hij zette hun woorden kracht bij door er wonderen op te laten volgen. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195120 Doch zij gingen heen en predikten overal, terwijl de Here medewerkte en het woord bevestigde door de tekenen, die erop volgden.] Zie het hoofdstuk |