Onlinebijbel

- Advertenties -




Markus 15:29 - Statenvertaling Jongbloed-editie

29 En die voorbijgingen, lasterden Hem, schuddende hun hoofden, en zeggende: Ha! Gij, Die den tempel afbreekt, en in drie dagen opbouwt,

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

29 De mensen die voorbij kwamen, scholden Hem uit. Ze schudden spottend hun hoofd en zeiden: "Hé, Jij die de tempel afbreekt en in drie dagen weer opbouwt!

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

29 De voorbijgangers lasterden Hem, terwijl zij hun hoofd schudden en zeiden: “Och, U die de Tempel afbreekt en die in drie dagen weer opbouwt,

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

29 En de voorbijgangers lasterden Hem en schudden hun hoofd en zeiden: Ha! U Die de tempel afbreekt en in drie dagen opbouwt,

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

29 De mensen die voorbijkwamen, scholden Hem uit en schudden hun hoofd. ‘Moet je Hem zien,’ jouwden zij. ‘Hij zou toch de tempel afbreken en in drie dagen weer opbouwen?

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

29 En de voorbijgangers spraken lastertaal tegen Hem, schudden hun hoofd en zeiden: Ha, Gij, die de tempel afbreekt en in drie dagen opbouwt,

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Markus 15:29

Volg ons:

Advertenties


Advertenties