Markus 14:8 - Statenvertaling Jongbloed-editie8 Zij heeft gedaan, hetgeen zij konde; zij is voorgekomen, om Mijn lichaam te zalven, tot een voorbereiding ter begrafenis. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel8 Ze heeft gedaan wat ze kon: ze heeft nu alvast mijn lichaam gezalfd voor mijn begrafenis. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling8 Zij heeft gedaan wat zij kon. Zij heeft van tevoren mijn lichaam gezalfd voor de begrafenis. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling8 Zij heeft gedaan wat zij kon; zij heeft van tevoren Mijn lichaam gezalfd voor de begrafenis. Zie het hoofdstukHet Boek8 Zij gaf wat ze had. Zij heeft de nardusolie voor mijn begrafenis nu al over Mij uitgegoten. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19518 Zij heeft gedaan, wat zij kon; van tevoren heeft zij mijn lichaam gezalfd voor de begrafenis. Zie het hoofdstuk |