Markus 14:49 - Statenvertaling Jongbloed-editie49 Dagelijks was Ik bij ulieden in den tempel, lerende, en gij hebt Mij niet gegrepen; maar dit geschiedt, opdat de Schriften vervuld zouden worden. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel49 Ik was elke dag bij jullie, als Ik les gaf in de tempel. Maar toen hebben jullie Mij niet gevangen genomen. Maar het gebeurt zoals het al in de Boeken staat opgeschreven." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling49 Dagelijks was Ik bij jullie in de Tempel aan het onderwijzen en jullie hebben Mij niet gegrepen. Maar dit is gebeurd, opdat de Schriften in vervulling zouden gaan.” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling49 Dagelijks was Ik bij u in de tempel onderwijs aan het geven en u hebt Mij niet gegrepen, maar dit gebeurt opdat de Schriften vervuld worden. Zie het hoofdstukHet Boek49 Had u Mij niet kunnen arresteren toen Ik in de tempel was? Daar was Ik toch elke dag? Maar het moet zo gaan als de profeten hebben gezegd. Daarom gebeurt dit allemaal.’ Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195149 Dagelijks was Ik bij u, lerende in de tempel, maar gij hebt Mij niet gegrepen; doch de Schriften moeten in vervulling gaan. Zie het hoofdstuk |