Onlinebijbel

- Advertenties -




Markus 14:16 - Statenvertaling Jongbloed-editie

16 En Zijn discipelen gingen uit, en kwamen in de stad, en vonden het, gelijk Hij hun gezegd had, en bereidden het pascha.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

16 De twee leerlingen vertrokken. Ze kwamen in de stad en alles ging zoals Jezus had gezegd. Ze maakten de paasmaaltijd klaar.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

16 Zijn discipelen gingen naar buiten en kwamen in de stad en vonden alles zoals Hij hun gezegd had en zij troffen voorbereidingen voor het Voorbijgaansoffer.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

16 En Zijn discipelen vertrokken en kwamen in de stad en zij vonden het zoals Hij hun gezegd had, en zij maakten het Pascha gereed.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

16 De twee leerlingen gingen naar de stad, vonden alles precies zoals Jezus gezegd had en begonnen een en ander voor de maaltijd in orde te maken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

16 En de discipelen gingen heen en kwamen in de stad en vonden het, zoals Hij hun gezegd had en zij maakten het Pascha gereed.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Markus 14:16

Volg ons:

Advertenties


Advertenties