Markus 13:9 - Statenvertaling Jongbloed-editie9 Maar ziet gij voor uzelven toe; want zij zullen u overleveren in de raadsvergaderingen, en in de synagogen; gij zult geslagen worden, en voor stadhouders en koningen zult gij gesteld worden, om Mijnentwil, hun tot een getuigenis. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel9 Maar jullie moeten goed op jezelf passen. De mensen zullen jullie gevangen nemen en voor de rechter brengen. En in de synagogen zullen jullie mishandeld worden. Omdat jullie in Mij geloven, zullen bestuurders van provincies en landen over jullie rechtspreken. En jullie zullen aan hen over Mij vertellen. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling9 Zie toe op jezelf, want zij zullen jullie overleveren aan de rechtbanken en in hun synagogen zullen jullie gegeseld worden en jullie zullen voor koningen en landvoogden geplaatst worden omwille van Mij, tot een getuigenis voor hen. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling9 Past u op uzelf; want ze zullen u overleveren aan raadsvergaderingen, en in de synagogen zult u geslagen worden; en u zult voor stadhouders en koningen geplaatst worden omwille van Mij, tot een getuigenis voor hen. Zie het hoofdstukHet Boek9 En wat jullie zelf betreft, wees op je hoede! Omdat jullie bij Mij horen, zul je voor de rechtbank worden gesleept. In de synagogen zul je harde klappen krijgen. Jullie zullen zelfs voor bestuurders en koningen moeten verschijnen. Dat zijn allemaal kansen om over Mij te vertellen. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19519 Doch gij, ziet toe op uzelf. Zij zullen u overleveren aan gerechtshoven, en in synagogen zult gij gegeseld worden en voor stadhouders en koningen zult gij gesteld worden om Mijnentwil, tot een getuigenis voor hen. Zie het hoofdstuk |