Markus 12:2 - Statenvertaling Jongbloed-editie2 En als het de tijd was, zond hij een dienstknecht tot de landlieden, opdat hij van de landlieden ontving van de vrucht des wijngaards. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel2 Het werd tijd om de druiven te oogsten. Hij stuurde een dienaar naar die wijnboeren. Hij moest het deel van de oogst ophalen dat voor de eigenaar van de wijngaard was. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling2 Op de juiste tijd zond Hij zijn dienaar naar de wijnbouwers om de vruchten van de wijngaard in ontvangst te nemen. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling2 En toen het de tijd was, stuurde hij een dienaar naar de landbouwers om van de landbouwers zijn deel van de opbrengst van de wijngaard te ontvangen. Zie het hoofdstukHet Boek2 In de oogsttijd stuurde hij een van zijn knechten naar de boeren om de huur op te halen. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19512 En hij zond op zijn tijd een slaaf naar de pachters om van hen (zijn deel) der vruchten van de wijngaard in ontvangst te nemen. Zie het hoofdstuk |