Onlinebijbel

- Advertenties -




Markus 11:33 - Statenvertaling Jongbloed-editie

33 En, antwoordende, zeiden zij tot Jezus: Wij weten het niet. En Jezus, antwoordende, zeide tot hen: Zo zeg Ik u ook niet, door wat macht Ik deze dingen doe.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

33 En ze antwoordden Jezus: "We weten het niet." Jezus zei tegen hen: "Dan zeg Ik jullie ook niet waarom Ik deze dingen mag doen."

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

33 Zij antwoordden en zeiden tegen Jezus: “Wij weten het niet!” Daarop zei Hij tegen hen: “Dan zeg Ik jullie ook niet op welk gezag Ik deze dingen doe.”

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

33 En zij antwoordden en zeiden tegen Jezus: Wij weten het niet. En Jezus antwoordde hun: Dan zeg Ik u ook niet met welke bevoegdheid Ik deze dingen doe.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

33 Daarom zeiden zij maar dat ze het niet wisten. ‘Wel,’ antwoordde Jezus, ‘dan vertel Ik u ook niet wie Mij het recht geeft dit allemaal te doen.’

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

33 En zij antwoordden en zeiden tot Jezus: Wij weten het niet. En Jezus zeide tot hen: Dan zeg Ik u ook niet, krachtens welke bevoegdheid Ik deze dingen doe.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Markus 11:33

Volg ons:

Advertenties


Advertenties