Markus 11:33 - Statenvertaling Jongbloed-editie33 En, antwoordende, zeiden zij tot Jezus: Wij weten het niet. En Jezus, antwoordende, zeide tot hen: Zo zeg Ik u ook niet, door wat macht Ik deze dingen doe. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel33 En ze antwoordden Jezus: "We weten het niet." Jezus zei tegen hen: "Dan zeg Ik jullie ook niet waarom Ik deze dingen mag doen." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling33 Zij antwoordden en zeiden tegen Jezus: “Wij weten het niet!” Daarop zei Hij tegen hen: “Dan zeg Ik jullie ook niet op welk gezag Ik deze dingen doe.” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling33 En zij antwoordden en zeiden tegen Jezus: Wij weten het niet. En Jezus antwoordde hun: Dan zeg Ik u ook niet met welke bevoegdheid Ik deze dingen doe. Zie het hoofdstukHet Boek33 Daarom zeiden zij maar dat ze het niet wisten. ‘Wel,’ antwoordde Jezus, ‘dan vertel Ik u ook niet wie Mij het recht geeft dit allemaal te doen.’ Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195133 En zij antwoordden en zeiden tot Jezus: Wij weten het niet. En Jezus zeide tot hen: Dan zeg Ik u ook niet, krachtens welke bevoegdheid Ik deze dingen doe. Zie het hoofdstuk |