Markus 10:49 - Statenvertaling Jongbloed-editie49 En Jezus, stilstaande, zeide, dat men hem roepen zou; en zij riepen den blinde, zeggende tot hem: Heb goeden moed; sta op; Hij roept u. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel49 Jezus bleef staan en zei: "Roep hem hier." Toen riepen ze de blinde man. Ze zeiden tegen hem: "Rustig maar! Sta op, Hij roept je." Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling49 Jezus bleef staan en gebood dat zij hem moesten roepen. Zij riepen de blinde man en zeiden tegen hem: “Houd moed! Sta op, Hij roept je!” Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling49 En Jezus stond stil en zei dat men hem roepen moest. Toen riepen ze de blinde en zeiden tegen hem: Heb goede moed, sta op, Hij roept u. Zie het hoofdstukHet Boek49 Jezus bleef staan: ‘Roep hem eens hier,’ zei Hij. Zij riepen de blinde man. ‘Je boft,’ zeiden ze. ‘Kom, Hij roept je!’ Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195149 En Jezus stond stil en zeide: Roept hem. En zij riepen de blinde en zeiden tot hem: Houd moed, sta op, Hij roept u. Zie het hoofdstuk |