Markus 10:29 - Statenvertaling Jongbloed-editie29 En Jezus, antwoordende, zeide: Voorwaar zeg Ik ulieden: Er is niemand, die verlaten heeft huis, of broeders, of zusters, of vader, of moeder, of vrouw, of kinderen, of akkers, om Mijnentwil en des Evangelies wil, Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel29 Jezus zei: "Luister goed! Ik zeg jullie dat iedereen die zijn huis of broers of zussen of moeder of vader of vrouw of kinderen of akkers heeft achtergelaten voor Mij en voor het goede nieuws, Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling29 Jezus antwoordde en zei: “Voorwaar, Ik zeg jullie: Er is niemand die huizen of broers of zussen of vader of moeder of vrouw of kinderen of stad verlaten heeft omwille van Mij en omwille van het Goede Nieuws, Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling29 En Jezus antwoordde: Voorwaar, Ik zeg u: er is niemand die huis of broers of zusters of vader of moeder of vrouw of kinderen of akkers verlaten heeft omwille van Mij en om het Evangelie, Zie het hoofdstukHet Boek29 Jezus antwoordde: ‘Ieder die zijn huis, broers, zusters, vader, moeder, kinderen of bezittingen uit liefde voor Mij verlaat en andere mensen over het plan van God vertelt, Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195129 Jezus zeide: Voorwaar, Ik zeg u, er is niemand, die huis of broeders of zusters of moeder of vader of kinderen of akkers heeft prijsgegeven om Mij en om het evangelie, Zie het hoofdstuk |