Markus 1:23 - Statenvertaling Jongbloed-editie23 En er was in hun synagoge een mens, met een onreinen geest, en hij riep uit, Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel23 Op dat moment was er in de synagoge een man in wie een duivelse geest zat. Hij schreeuwde: Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling23 Nu was er in hun synagoge een mens met een onreine geest in zich, die schreeuwde Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling23 Nu was er in hun synagoge een man met een onreine geest, en die schreeuwde: Zie het hoofdstukHet Boek23 In die synagoge was een man met een boze geest. Hij begon te schreeuwen: Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195123 En terstond was er in hun synagoge een mens met een onreine geest en hij schreeuwde luid, Zie het hoofdstuk |