Onlinebijbel

- Advertenties -




Markus 1:2 - Statenvertaling Jongbloed-editie

2 Gelijk geschreven is in de profeten: Ziet, Ik zende Mijn engel voor Uw aangezicht, die Uw weg voor U heen bereiden zal.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

2 Vroeger had de profeet [ Jesaja ] al geschreven: 'Ik stuur mijn boodschapper voor U uit. Hij zal de weg voor U vrij maken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

2 Zoals geschreven staat in de boekrol van de profeet Jesaja … “Zie, Ik zend mijn bode voor uw aangezicht uit, die uw weg bereiden zal.”

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

2 Het is zoals er geschreven staat in de profeten: Zie, Ik zend Mijn engel voor Uw aangezicht, die voor U uit Uw weg gereed zal maken,

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

2 Het is precies zoals geschreven staat in het boek van de profeet Jesaja: ‘Luister, Ik stuur mijn boodschapper voor u uit om voor u een weg te banen.’

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

2 Gelijk geschreven staat bij de profeet Jesaja: Zie, Ik zend mijn bode voor uw aangezicht uit, die uw weg bereiden zal;

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Markus 1:2

Volg ons:

Advertenties


Advertenties