Ester 7:6 - Statenvertaling Jongbloed-editie6 En Esther zeide: De man, de onderdrukker en vijand, is deze boze Haman! Toen verschrikte Haman voor het aangezicht des konings en der koningin. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel6 Ester antwoordde: "Die onderdrukker, die vijand, is Haman, die schurk daar." Haman schrok hevig. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling6 Ester zei: “De man, de onderdrukker en vijand, is deze slechterik: Haman!” Toen schrok Haman in het bijzijn van de koning en van de koningin. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling6 Esther zei: De man, de tegenstander en vijand, is deze slechte Haman. Toen werd Haman door angst overvallen in de tegenwoordigheid van de koning en de koningin. Zie het hoofdstukHet Boek6 ‘Daar zit de schurk,’ antwoordde Esther, ‘Haman is de vijand die ons bedreigt!’ Haman werd bleek van angst toen hij hun gezichten zag. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 19516 En Ester zeide: Een verdrukker, een vijand, Haman, die booswicht daar. Toen verschrok Haman vanwege het gelaat des konings en der koningin. Zie het hoofdstuk |