Onlinebijbel

- Advertenties -




Ester 5:14 - Statenvertaling Jongbloed-editie

14 Toen zeide zijn huisvrouw Zeres tot hem, mitsgaders al zijn vrienden: Men make een galg, vijftig ellen hoog, en zeg morgen aan den koning, dat men Mórdechai daaraan hange; ga dan vrolijk met den koning tot dien maaltijd. Deze raad nu dacht Haman goed, en hij deed de galg maken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

14 Zijn vrouw Zeres en zijn vrienden zeiden tegen hem: "Laat een galg van 50 el [ (25 m) ] hoog neerzetten. Vraag dan morgenochtend aan de koning om Mordechai daaraan te laten ophangen. Dan kun je daarna met de koning van de feestmaaltijd genieten." Haman vond dat een goed plan en liet een galg neerzetten.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

14 Toen zei zijn vrouw Zeres samen met al zijn vrienden tegen hem: “Laat men een galg maken van vijftig el hoog en zeg ’s ochtends tegen de koning dat men Mordechai daaraan dient op te hangen en ga vervolgens opgewekt met de koning naar die feestelijke maaltijd.” In de ogen van Haman was dit een goed voorstel en hij liet de galg maken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

14 Toen zei Zeres, zijn vrouw, tegen hem, samen met al zijn vrienden: Laat men een galg maken, vijftig el hoog, en zeg morgen tegen de koning dat men Mordechai daaraan moet hangen. Ga dus blij met de koning naar de maaltijd. Deze raad was goed in de ogen van Haman en hij liet de galg maken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

14 Zijn vrouw Zeres en zijn vrienden gaven hem de raad een twintig meter hoge galg te bouwen. ‘Vraag de koning morgenochtend of Mordechai daaraan mag worden opgehangen,’ zeiden zij. ‘Daarna kun je vrolijk feestvieren met de koning op Esthers diner.’ Haman vond dit een prachtig plan en liet onmiddellijk een galg maken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

14 Zijn vrouw Zeres en al zijn vrienden zeiden tot hem: Laat een paal van vijftig el hoogte maken en zeg dan morgen vroeg tot de koning, dat men Mordekai daarop spietse: daarna kunt gij verheugd met de koning naar het feestmaal gaan. Dit woord beviel Haman en hij liet een paal gereedmaken.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Ester 5:14

Volg ons:

Advertenties


Advertenties