Onlinebijbel

- Advertenties -




Ester 4:2 - Statenvertaling Jongbloed-editie

2 En hij kwam tot voor de poort des konings; want niemand mocht in des konings poort inkomen, bekleed met een zak.

Zie het hoofdstuk Kopiëren


Meer versies

BasisBijbel

2 Zo kwam hij bij de poort van het paleis. Maar hij ging niet naar binnen. Want niemand mocht in rouwkleren het paleis binnen komen.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

EBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling

2 Hij kwam tot vóór de koningspoort, want niemand mocht de koningspoort in een rouwzak gehuld binnengaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Herziene Statenvertaling

2 En hij kwam tot vóór de poort van de koning, want niemand mocht de poort van de koning binnengaan, gehuld in een rouwgewaad.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

Het Boek

2 Voor de paleispoort bleef hij staan, want het was verboden in rouwkleding het paleis binnen te gaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren

NBG-vertaling 1951

2 Zó kwam hij tot vóór de poort des konings, want niemand mocht met rouwgewaad bekleed de poort des konings binnengaan.

Zie het hoofdstuk Kopiëren




Ester 4:2

Volg ons:

Advertenties


Advertenties