Ester 3:15 - Statenvertaling Jongbloed-editie15 De lopers gingen uit, voortgedrongen zijnde door het woord des konings, en de wet werd uitgegeven in den burg Susan. En de koning en Haman zaten en dronken, doch de stad Susan was verward. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel15 De boodschappers vertrokken op bevel van de koning zo snel mogelijk. Ook in de stad Susan werd de wet bekend gemaakt. En terwijl de koning en Haman samen wijn zaten te drinken, raakte de hele stad in rep en roer. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling15 De snelboden vertrokken, aangespoord door het woord van de koning, en de wet werd ook in de burcht Shushan uitgevaardigd. De koning en Haman zaten te drinken, maar de stad Shusan was in verwarring. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling15 De ijlboden vertrokken, gedreven door het bevel van de koning, en de wet was in de burcht Susan uitgevaardigd. En de koning en Haman zaten te drinken, maar de stad Susan was in verwarring. Zie het hoofdstukHet Boek15 De koeriers vertrokken in grote haast, nadat het bevel eerst was bekendgemaakt in de stad Susan. En terwijl de koning en Haman samen rustig zaten te drinken, raakte de stad in rep en roer. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195115 De ijlboden vertrokken in grote haast, op bevel des konings, en de wet werd in de burcht Susan uitgevaardigd. En terwijl de koning en Haman zich neerzetten om te drinken, kwam de stad Susan in opschudding. Zie het hoofdstuk |