Ester 2:17 - Statenvertaling Jongbloed-editie17 En de koning beminde Esther boven alle vrouwen, en zij verkreeg genade en gunst voor zijn aangezicht, boven alle maagden; en hij zette de koninklijke kroon op haar hoofd, en hij maakte haar koningin in de plaats van Vasthi. Zie het hoofdstukMeer versiesBasisBijbel17 De koning vond Ester mooier en liever dan alle andere vrouwen. Hij hield meer van haar dan van alle andere meisjes. Daarom kroonde hij haar tot koningin in de plaats van Vasti. Zie het hoofdstukEBV24 een eigentijdse Bijbelvertaling17 De koning had Ester lief boven alle vrouwen en zij ontving meer genegenheid en gunst van hem dan alle andere maagden. Hij zette de koninklijke kroon op haar hoofd en hij maakte haar koningin in de plaats van Vasthi. Zie het hoofdstukHerziene Statenvertaling17 En de koning had Esther meer lief dan alle andere vrouwen en zij verwierf bij hem meer genade en gunst dan alle andere meisjes en hij zette de koninklijke diadeem op haar hoofd en maakte haar koningin in de plaats van Vasthi. Zie het hoofdstukHet Boek17 De koning hield meer van haar dan van alle andere meisjes. Hij was zo verrukt over haar dat hij de koninklijke kroon op haar hoofd zette en haar tot koningin uitriep in de plaats van Vasti. Zie het hoofdstukNBG-vertaling 195117 De koning kreeg Ester lief boven alle vrouwen en zij ontving van hem meer genegenheid en liefde dan alle andere maagden, zodat hij de koninklijke kroon op haar hoofd zette en haar tot koningin verhief in de plaats van Wasti. Zie het hoofdstuk |